|
|

-
외국어 교육의 이론과 실제에 관한 창의적 비판, 실험 연구, 새로운 제안 등의 내용이어야 합니다.

-
원고 제출 시 논문은 이메일 접수를 원칙으로 하고 다음의 E-mail 주소로 원고 1부를 첨부파일로 제출하시면 됩니다.
kafle2002@empal.com (~ 2010년 12월 31일) (* 2009년 2월 현재 학회 홈페이지상에서의 온라인 논문투고는 받지 않음에 유의 하시기 바랍니다.) 원고의 마감 일자는 2007년 여름 이후부터는 변경이 되어 다음과 같습니다. (학술지 투고마감은 3월 15일, 6월15일, 9월 15일) (학술지 발행일은 6월 30일, 9월 30일, 12월 30일로 변경함) 원고 제출 시 별지에 투고자의 주소, 전화 번호(휴대전화 포함)와 e-mail 주소를 명기하여 함께 제출합니다 .
논문이 공동저작으로 제 1저자가 있는 경우 공동저자와 구분하여 이름과 소속을 명시합니다.
투고된 논문은 심사를 거쳐 게재, 수정후 게재, 수정후 재심사, 게재불가의 판정을 받습니다.

-
1) 논문의 제목은 가급적 2행을 넘지 않습니다.
2) 초록은 200단어 내외로 영어로 작성하며, 본문작성 언어가 영어나 한국어 외의 언어인 경우 영문초록에 이어 해당 외국어 초록을 제시합니다.
3) 초록 하단에 주제어를 영어, 한국어 그리고 해당 외국어로 명시합니다.
예: [grammar/instructional techniques, 문법/교수기술, (해당어 주제어)]
4) 연구비 수혜 사실이 있는 경우는 논문의 첫 쪽 하단에 명기합니다.
5) 상 하위제목의 번호체계는 아래 예와 같이 합니다.
예: I 1. 1) (1) ①
6) 각 제목의 사이는 한 줄씩 띄운다(줄 간격 150%). 세부 제목과 미세 제목에 이어지는 본문은 띄우지 않습니다.
7) 본문은 한글, 영문 논문 모두 2자 들여 쓰기를 합니다.

-
단독 및 공동 게재의 경우 동일 필자는 연 2회까지 게재할 수 있습니다. 그러나 연속 2회 게재하지 않는 것을 원칙으로 합니다. 학회의 편집위원회 규정 제 7장 10조에 따르면 투고자는 논문 투고시 소정의 심사료를 우선 납부하시도록 되어 있습니다. (2009년 현재 심사료는 6만원으로 되어있습니다.) ‘게재가 '의 판정을 받은 논문은 논문 게재료를 내도록 되어 있습니다. (이는 투고시에 내신 심사비와는 별도입니다). 기본이 편당 전임교원 10만원, 비전임교원 5만원 (25쪽 기준)이고, 대외적인 보조를 받은 논문은 25만원 입니다. 논문의 길이가 25쪽을 초과하는 경우는 예전과 같이 쪽당 1만원씩을 추가로 부과 합니다. 또 본 학회에 입회하신 이후 연회비를 납부하지 않으신 분은 논문 투고시에에 심사료와 함께 납부해주시기 바랍니다. 게재료 납부에 대한 영수증은 요구가 있을 때만 심사료와 합하여 발급됩니다. 필요하신 분은 학회 재무이사에게 연락하시기 바랍니다.
- 학회구좌 : 신한은행 : 100-025-526365 (예금주: 한국 외국어 교육학회)
- 재무이사 : 표경현 (단국대)
- 연구실 : 041-550-3136
- 이메일주소 : khpyo@dankook.ac.kr

-
1) 단일 저자
문헌 간접 인용 시: Wertsch(1991)에 의하면,
문헌 직접 인용 시:
① 단일쪽수
한글논문: Wertsch(1991)에 의하면, “...인용구...”(p. 19).
영문논문: Wertsch (1994) asserted that “three basic themes run through...” (p. 19).
② 여러 쪽수
한글논문: Wertsch(1991)에 의하면, “...인용구...”(pp. 19-20).
영문논문: Wertsch (1994) asserted that “three basic themes run through...” (pp. 19-20).
③인용구의 단어가 40단어 이상일 경우, 인용 부호를 사용하지 않고 인용문 아래 위로 한 줄을 띄우고 좌우 5자 들여 쓰기, 줄 간
격 150%로 하여 인용한다.
Wertsch (1991) asserted the following: Three basic themes run through Vygotsky’s writings... a reliance on, genetic, or
developmental, analysis... (p. 19)
2) 복수 저자
① 저자가 외국인으로 2명인 경우, 본문 내에서 인용할 때마다 두 저자의 성을 모두 쓴다. 본문이 한글이면 ‘와/과’와 ‘&’(괄호 안
에서)로, 본문이 영문이면 ‘and’와 ‘&’(괄호 안에서)로 쓴다.
한글논문: Richards와 Rogers(1986)의 연구에서 … 영어학습 전략의 개발이라고 주장하였다. ...영어학습 전략의 개발이라고
주장하였다(Richards & Rogers, 1986).
영어논문: Richards and Rogers (1986) argued that... the skills model has much wider applicability.
... the skills model has much wider applicability (Richards & Rogers, 1986).
② 저자가 한국인으로 2명인 경우, 본문 및 괄호 안에서 인용할 때마다 두 저자의 성과 이름을 모두 쓰고 ‘와/과’로 표시한다.
송희심과 나경희(2006)의 연구에서 … 영어학습 전략의 교수필요성을 주장하였다.... 영어학습 전략의 교수필요성을 주장하였다
(송희심과 나경희, 2006).
③ 저자가 3명 이상인 경우, 처음에 인용할 때는 모든 저자들의 성을 쓰고 두 번째 인용부터는 한글 논문의 경우 첫 번째 저자 외
몇 명(수)를 표기하며, 영문논문의 경우는 첫 번째 저자의 성만을 쓰고 et al.이라고 표기한다.
한글논문: 김진철, 고경석, 박약우, 이재희, 김혜련 (1998)의... (처음 인용시) 김진철 외 4인(1998)의... (두 번째 인용부터)
영어논문: Buckby, Bull, Flecher, Green, and Roger (1981) argued that (처음 인용 시)
Buckby et al. (1981) stated that (두 번째 인용부터)
3) 집단저자인 경우 (학회, 연구소 등)
한글논문: (한국교원총연합회[한국교총], 1998) (본문에서 처음 인용 시) (한국교총, 1998) (두 번째 인용부터)
영어논문: (National Institute of English Teaching [NIET], 1991) (본문에서 처음 인용 시)
(NIET, 1991) (두 번째 인용부터)
참고문헌 표기시: 한국교원총연합회. (1998).
National Institute of English Teaching. (1991).
4) 영문논문의 경우, 복수 저자의 성이 같을 경우, 저자들을 구별하기 위해 이름을 이니셜로 표기한다.
K. Goodman and Y. Goodman (1996) stated that ...
5) 동일 저자의 연구를 둘 이상 인용할 경우 연도순으로 나열한다.
한글논문: (배두본, 1997, 1999)
영어논문: (Goodman, 1976, 1981, 1996).
6) 동일한 괄호 안에 둘 이상의 저자들을 인용할 경우, 한글 저자명은 가나다순으로, 영어 저자명은 알파벳순으로 나
열하고, 한글논문의 경우 한글저자와 영어저자를 함께 인용할 경우 한글 저자부터 가나다순으로 나열한다.
한글논문: (김덕규, 1998; 박약우, 1996; 이완기, 1996; 정용주, 1998)
(김덕규, 1998; 박약우, 1996; 이완기, 1996; Gilles, 1991; Hymes, 1976)
영어논문: (Gilles, 1991; Hymes, 1976; Peterson & Eeds, 1992; Short, 1995)

-
1) 책의 제목은 이탤릭체로 하며, 책의 제목과 부제목의 첫 글자만 대문자로, 나머지는 소문자로 표기한다.
① 단일 저자(책)
한종임. (2007). 영어음성학과 발음지도. 서울: 한국문학사.
Nunan, D. (1988). The learner-centered curriculum. Cambridge: Cambridge University Press.
② 복수 저자(책)
백순근, 이소영, 진경애. (1999). 고등학교 영어과 수행평가의 이론과 실제. 서울: 한국교육과정 평가원.
Cone, J. D., & Foster, S. L. (1993). Dissertations and theses from start to finish: Psychology and related fields. Washing
ton, DC: American Psychological Association.
③ 영어 번역서
Brown, H. D. (2000). Principles of language learning and teaching. (이흥수, 박매란, 박주경, 이병민, 이소영, 최연희 번역).
서울: Pearson Education Korea.
Bakhtin, M. M. (1986). Speech genres & other late essays (V. W. McGee, Trans.). Austin, TX: University of Texas Press.
2) 학술지는 학술지명과 권 번호(Volume number)를 이탤릭체로 하며, 논문의 제목과 부제목에서 첫 글자만 대문자
로 하고 나머지는 소문자로 표기한다.
① 단일 저자
이덕봉. (1997). 학습자 주도형 외국어 교수법 시론. 외국어교육, 3(2), 155-174.
Cohen, A. (1989). Attrition in the productive lexicon of two Portuguese third-language speakers. Studies in Second Lan
guage Acquisition, 11(2), 135-149.
② 복수 저자
고경석, 김혜련, 부경순. (2000). 제7차 교육과정에 따른 초등영어 수행평가 방법 및 도구 개발. 영어교육, 55(2), 243-279.
Berman, R. A., & Olshtain, B. (1983). Features of foreign language transfer in second language attrition. Applied Linguis
tics, 4(3), 222-234.
3) 저자 성명의 표기는 ‘성, 이름’(영문논문의 경우 이름의 이니셜) 방식으로 한다. 영문 편저자의 성명의 표기는 ‘영문
이름의 이니셜, 성’ 방식으로 한다. 편집된 책의 한 장(chapter)이나 논문인 경우에는 시작과 끝의 쪽 수를 밝힌다.
① 단일 편저자
박준언. (2000). 이중언어이론과 영어 교육. 황적륜 (편저). 현대 영어교육의 이해와 전망 (pp. 270-295). 서울: 서울대학교 출판부.
Altman, G. (1990). Cognitive models of speech processing: An introduction. In G. Altman (Ed.), Cognitive models of spe
ech processing: Psycholinguistic and computational perspectives (pp. 1-23). Cambridge, MA: MIT Press.
② 복수 편저자
Barnes, D. (1993). Supporting exploratory talk for learning. In K. M. Pierce & C. J. Gilles (Eds.), Cycles of meaning:
Exporing the potential of talk in learning communities (pp. 17-34). Portsmouth, NH: Heinemann Educational Books.
③ 편저된 책 자체인 경우
Short, K. G., & Pierce, K. M. (Eds.). (1998). Talking about books: Literature discussion group in K-8 classrooms.
Portsmouth, NH: Heinemann Educational Books.
4) 잡지의 논문은 월간지일 경우 발간월을, 일간지일 경우 발간일을 명시한다.
Posner, M. I. (1993, October 29). Seeing the mind. Science, 262, 673-674.
5) 인터넷 자료
인터넷을 통해 얻은 자료인 경우는 저널논문, 책, 연구 보고서 등의 양식을 따른 후 맨 끝에 인터넷 사이트를 괄호 안에 제시한다.
단 인용한 날짜를 밝히며, 출판된 자료가 아닌 경우는 자료의 제목을 이탤릭체로 한다.
이채연. (2001). 인터넷활용 수업의 필요성 및 활성화 방안. 월드와이드웹: http://lotus.pwu.ac.kr/~lcy/syber-younsu3.htm에서
2002년 3월 20일에 검색했음.
Thompson, D. (1990). Electronic bulletin Boards: A timeless place for collaborative writing projects. Retrieved May 5, 20
00, from the World Wide Web: http://corax.cwrl.utexas.edu/cac/archives/v7/ 7_3_5_Thompson(미출간된 경우)
Thompson, D. (1990). Electronic bulletin Boards: A timeless place for collaborative writing projects. Retrieved May 5, 20
00, from the World Wide Web: http://corax.cwrl.utexas.edu/cac/archives/v7/ 7_3_5_Thompson(출간된 경우)
Sotillo, S. M. (2000). Discourse functions and syntactic complexity in synchronous and asynchronous communication.
[On-line]. Language Learning & Technology, 4(1), 82-119. Available from http://llt.msu.edu
6) 학회지에 투고되어 게재평가를 받고 출판이 곧 될 경우
나경희. (출판예정). Investigation of English language learners’ reading comprehension behaviors through literature
study. Foreign Languages Education.
McIntosh, D. N. (in-press). Religion as schema, with implications for the relation between religion and coping. Journal
of Personality and Social Psychology.
7) 미출판된 학위논문
미출간된 학위논문의 경우 논문의 제목은 이탤릭체로 한다.
박상주. (2000). 초ㆍ중등 교육에서 정보통신기술의 활용: 외국과의 비교. 미출간 석사학위논문, 부산대학교, 부산.
Almeida, D. M. (1990). Fathers’ participation in family work: Consequences for fathers’ stress and father-child relations.
Unpublished master’s thesis, University of Victoria, Victoria, Canada.
임 운. (2001). 원어민과 한국인교사의 자연스러운 영어발음의 음향학적 분석연구. 미출간 박사학위논문, 한국교원대학교, 충북 청
원.
Wilfley, D. E. (1989). Interpersonal analyses of bulimia: Normal- weight and obese. Unpublished doctoral dissertation,
University of Missouri, Columbia, USA.
8) 미출판된 학술대회 발표논문
한글논문:
신동일. (2001, 2월). 한국적 상황을 고려한 ACTFL-SOPI 말하기 평가 모형수정. 한국영어교육학회 학술대회발표논문.
영어논문:
Lanktree, C., & Briere, J. (1991, January). Early data on the trauma symptom checklist for children. Paper presented at
the meeting of the American Professional Society on the Abuse of Children, San Diego, CA.
9) 보고서
한글논문: 김성숙, 백순근, 노국향, 이선경, 박선미. (1998). 1998년도 초/중/고학업성취도 평가연구(연구보고 RRE 98-6).
서울: 한국교육과정 평가원.
영어논문: Broadhurst. R. G., & Maller, R. A. (1991). Offending and recidivism (Tech. Rep. No. 3). Nedlands, Western
Australia: University of Western Australia, Crime Research Centre.
10) 다음과 같은 낱말은 축약해서 표기한다.
chapter: chap. ch.
edition: ed.
second edition: 2nd. ed.
Editor (Editors): Ed. (Eds.)
page (pages): p. (pp.)
Number: No.
11) 책의 경우, 출판사가 소재한 도시와 나라명을 밝힌다. 미국의 경우, 도시와 주명을 밝힌다. 다음과 같은 도시는 누
구나 알 수 있으므로 나라 명이나 주 명을 생략할 수 있다.
Baltimore, Boston, Chicago, Los Angeles, New York, Philadelphia, San Francisco, Amsterdam, Jerusalem, London, Mil
an, Moscow, Paris, Rome, Stockholm, Tokyo, Vienna
미국의 주명은 미국 우편국에서 이용하는 2자로 된 축약글자를 쓴다.
California: CA
Massachusetts: MA
Connecticut: CT
12) 참고문헌 나열 순서
①동일저자의 연구 중 단일저자 연구와 복수저자 연구가 있을 경우 전자가 후자에 앞선다.
한글논문: 배두본. (1997).
배두본, 전조영, 정길정. (1991).
영어논문: Wedman, J. M. (1999).
Wedman, J. M., & Baker, E. M. (1997).
②동일저자의 복수저자 연구가 둘 이상인 경우, 두 번째 저자의 성에 따라 가나다순, 또는 알파벳순으로 순서를 정한다.
한글논문: 배두본, 전조영, 정길정. (1991).
배두본. 최수영, 박성수, 김정렬, 윤영벌, 김준식, 한화정. (1997).
영어논문: Wedman, J. M., & Folger, T. (1996).
Wedman, J. M., & Staley, M. L. (1997).
③ 동일 복수연구가 둘 이상일 경우, 연도순으로 순서를 정한다.
Wedman, J. M., & Folger, T. (1996).
Wedman, J. M., & Folger, T. (1999).
④저자와 연도가 동일한 연구가 둘 이상인 경우 연도에 알파벳 기호를 붙인 후 알파벳순으로 순서를 정한다.
김영숙. (2000a).
김영숙. (2000b).
* 논문작성에 관한 좀 더 자세한 정보는 논문투고 > 편집규정 에서 보실 수 있습니다.
<논문투고문의>
- 투고문의 : 송희심 편집 위원장 (서경대학교 영어학과 )
- 연 락 처 : 02-940-7216
- 전자우편 : kafle2002@empal.com / heshim5477@yahoo.com
|